ПРАВИЛА ПОДАЧИ ГОСТЯМ ПОЛОВИНЫ ГОЛОВЫ БАРАНА
Комментарии (0)
Если в честь гостей был приготовлен баран, то старшему гостю подается приготовленная правая половина головы, ухом вверх. Её нос должен быть направлен в сторону старшего гостя, но не быть направлен ему в грудь. Голову ставят между старшим гостем и Старшим стола - Тхьэмадэ.
Сколько бы ни приготовили баранов, на стол подается правая половина только одной головы.
На женский стол половина головы не подается.
Сам гость половину головы не разделывает, а просит это сделать Старшего стола, и ставит перед ним половину головы носом от Старшего. Тот разделывает, ухо отдает младшему за столом, а остальное передает гостю. Младший берет протянутое ему ухо двумя руками.
Носовую часть старший гость дает тому, кто сидит рядом с Тхьэмадэ (Старшим стола) со стороны хозяев. Глазную часть дает тому, кто разделывал голову, а себе оставляет мозговую часть. Части раздают со словами: кому ухо - "Остро слушай, но что не надо, не слушай!". Кому носовую часть - "К запахам острым будь, на всё обращай внимание!". На что себе взял, говорит: "Чтоб я думал о том, что будет!". Есть и другие варианты этих выражений такого же смысла.
Левую половину головы на стол не подают, и из домы не выносят. Если в доме нет, кто должен её съесть, приглашают такого домой и ему предлагают.
Когда режут барана, то старику-соседу также относят вареную правую половину головы.
Сколько бы ни приготовили баранов, на стол подается правая половина только одной головы.
На женский стол половина головы не подается.
Сам гость половину головы не разделывает, а просит это сделать Старшего стола, и ставит перед ним половину головы носом от Старшего. Тот разделывает, ухо отдает младшему за столом, а остальное передает гостю. Младший берет протянутое ему ухо двумя руками.
Носовую часть старший гость дает тому, кто сидит рядом с Тхьэмадэ (Старшим стола) со стороны хозяев. Глазную часть дает тому, кто разделывал голову, а себе оставляет мозговую часть. Части раздают со словами: кому ухо - "Остро слушай, но что не надо, не слушай!". Кому носовую часть - "К запахам острым будь, на всё обращай внимание!". На что себе взял, говорит: "Чтоб я думал о том, что будет!". Есть и другие варианты этих выражений такого же смысла.
Левую половину головы на стол не подают, и из домы не выносят. Если в доме нет, кто должен её съесть, приглашают такого домой и ему предлагают.
Когда режут барана, то старику-соседу также относят вареную правую половину головы.